The Boss Admin
Messages : 19 Date d'inscription : 30/05/2015
| Sujet: Vocabulaire du baseball Lun 1 Juin - 23:51 | |
| Un peu de vocabulaire Forum de discussion manga
Pour vous aider à vous y retrouver un peu dans l'univers du baseball, voici une petite liste des termes techniques utilisés dans cette discipline, sachant qu'au Japon, on utilise surtout les termes anglais. (Français - Anglais)
Vocabulaire français-anglais
À l'extérieur ou sur terrain adverse : away Abri des joueurs (côté troisième but) : (third base) dugout Accorder un but sur balle: to walk a batter Se rendre à un but : to make a base Alourdisseur de bâton : a donut ou on-deck bat weight Alterner ou interchanger : to platoon Amorti ou coup amorti ou coup retenu : bunt Amorti interdit : foul bunt Amorti sacrifice : sacrifice bunt Amortir (la balle) : to bunt (the ball) Annoncer (une balle ou une prise): to call (a ball or a strike) Appel sur balle morte : dead ball appeal Arbitre-en-chef : umpire-in-chief or plate umpire Arbitre au marbre : base umpire « Arrêt ! » ou « Temps mort ! » : "Time!" Arrêt-court : shortstop Arrêt de volée : catch on the fly As : ace Assistance : assist Attaque : offense Atteindre le premier but : to reach first base Atteindre un but ou gagner un but : to advance a base Attraper : to catch Attraper ou défendre ou jouer en défense ou ramasser ou relayer : to field Attraper régulier ou attraper légal : valid catch Attraper une balle de volée : to catch a ball on the fly Avance : a lead Avancer : to advance Axe de vision : line of vision
Balle cassante : breaking ball Balle courbe : curve ball Balle fronde : split-finger fastball ou forkball Balle glissante : slider Balle papillon : knuckleball Balle passée : passed ball Balle rapide : fastball Balle tire-bouchon : screwball Balle tombante : sinker Boîte des frappeurs : batter's box
Cercles d'attente : on-deck circles Chandelle : a lazy fly ball Chandelle intérieure: infield fly Changement de vitesse : change-up Choix défensif ou optionnel : fielder's choice Compte complete: full count Coup de circuit : a home run Coup sûr : a base hit, a hit Coup sûr de plus d'un but : extra-base hit Cycle ou carrousel : Cycle
Double : a double (2B) Double jeu : double play (DP) Double substitution ou double remplacement : double switch Deuxième but/base : second base Domicile (à) : at home
Enclos des releveurs : bullpen Estrades populaires : bleachers Expulsion : ejection En danger : jeopardy
Flèche : a line drive Feinte irrégulière, feinte non réglementaire, feinte illégale : Balk Frappeur désigné, frappeur du choix: designated hitter (DH) Frapper : to hit (the ball) Frappeur : batter or hitter Fausse balle : foul ball
Gant de baseball : baseball glove Grillage arrière : backstop Gėrant : manager
Indifference défensive : Defensive indifference Interférence ou obstruction : interference
Joueur d'utilité : utility player
Manche : an inning Marbre : home plate Marqueur officiel : official scorer Match de baseball : a baseball game Match interligue : interleague game ou interleague play Match remis (souvent en raison de la pluie) : raincheck Mauvais lancer : Wild pitch Monticule : pitcher's mound Mouvement avec arrêt : set Mouvement sans arrêt : Wind-up Moyenne de points mérités : Earned run average (ERA)
Optionnel ou choix défensif : fielder's choice
Piste d'avertissement : the warning track Point mérité : earned run Point produit : RBI Point marqué: run scored Position de marquer : scoring position Programme double : double header Prise : strike
Releveur ou lanceur de relève : a relief pitcher Receveur : catcher Retour rapide : quick-pitch Ricochet : foul tip Retrait : out Retrait ou élimination : putout Retrait sur trois prises : strike out
Sauvetage, victoire protégée : save Séries de divisions, Séries de divisions de la Ligue nationale, Séries de divisions de la Ligue américaine : Division Series, National League Division Series (NLDS), American League Division Series (ALDS) Série de championnat de la Ligue américaine ou de la Ligue nationale : American League Championship Series (ALCS), National League Championship Series (NLCS) ou League Championship Series (LCS) Série de matchs avec au moins un coup sûr : hitting streak Série Mondiale : World Series Simple : single Stade : a ballpark, stadium, park Souricière : run-down Stoppeur (ou parfois : releveur numéro un) : closer Sauf : safe
Terrain : field Terrain de jeu : playing field Triple : triple Triple jeu : triple play (TP) Troisième but/base : third base Tunnel de frappe ou cage des frappeurs : batting cage Total de buts : total bases Toucher : tag out
Voltigeur ou joueur de champ extérieur : outfielder
Source: Wikipedia |
|